0

Zanimljivosti o jezicima i prevođenju koje će vas iznenaditi

Jezik je mnogo više od pukog sredstva komunikacije. On je ključ za razumijevanje kultura, povijesti i ljudskih iskustava. No, svijet jezika i prevođenja krije mnoge iznenađujuće i intrigantne činjenice koje često ostaju neotkrivene. Jeste li znali da prevoditelji mogu utjecati na tijek povijesti ili da neki jezici sadrže riječi koje se ne mogu jednostavno prevesti? Od napora za očuvanje ugroženih jezika do neobičnih jezičnih fenomena, ovaj svijet nudi bogatstvo zanimljivih otkrića. Pridružite nam se na putovanju kroz najzanimljivije i manje poznate aspekte jezika i umjetnosti prevođenja.

Postoji jezik kojim govore samo tri osobe na svijetu

Busuu, jezik južnog Bantoida iz Kameruna, 2005. godine imao je samo tri izvorna govornika, što ga čini jednim od najugroženijih jezika na svijetu.

SAD nema službeni jezik

Iako je SAD dom mnogim jezicima, možda ćete se iznenaditi kada saznate da ova zemlja zapravo nema službeni jezik – čak ni engleski. Zbog ogromnog broja doseljenika, Kongresu je bilo teško odrediti jedan jezik kao službeni.

Najmanja abeceda na svijetu

Rotokas, jezik Papue Nove Gvineje, koristi najkraću abecedu na svijetu koja se sastoji od samo 11 slova.

Postoji jedan misteriozan jezik na svijetu

Za razliku od drugih jezika, baskijski je jedini misteriozan jezik na svijetu jer nije pod utjecajem nijednog drugog jezika, a njegovo porijeklo ostaje nejasno.

Shakespeare je izmislio 1700 riječi!

Jedan od najutjecajnijih književnika svih vremena, William Shakespeare, obogatio je engleski jezik s preko 1700 novih riječi!

Međunarodni dan prevođenja

Međunarodni dan prevođenja obilježava se svake godine 30. rujna, na blagdan svetog Jeronima, prevoditelja koji je preveo Stari zavjet na latinski izravno s hebrejskog. Dan njegove smrti obilježava se kao dan posvećen svim prevoditeljima.

Najprevođeniji autori

Tri najprevođenija autora na svijetu su Agatha Christie, Jules Verne i William Shakespeare, čija djela nadilaze jezične granice i dopiru do čitatelja širom svijeta.

Rekord u broju jezika koje govori jedna osoba

Ziad Youssef Fazah, Liberijac libanonskog porijekla, tvrdi da govori čak 59 jezika, čime je jedno vrijeme držao svjetski rekord i bio upisan u Guinnessovu knjigu rekorda. Iako postoje rasprave o razini njegove jezične stručnosti, njegova tvrdnja i dalje impresionira.

Ugroženi jezici

Možda ne razmišljamo često o jezicima kao ugroženim vrstama, ali približno 40 % svjetskih jezika spada u tu kategoriju; mnogi od njih imaju manje od tisuću govornika, što naglašava važnost očuvanja jezične raznolikosti.

Najprevođenija web stranica na svijetu

Iako biste možda očekivali da web stranica poput Wikipedije, Googlea ili Applea drži rekord, najprevođenija web stranica na svijetu zapravo pripada Jehovinim svjedocima (jw.org). Njihova stranica dostupna je na više od 900 jezika!

Jedini jezik bez izvornih govornika

Esperanto, međunarodni pomoćni jezik kojeg je krajem 19. stoljeća osmislio L. L. Zamenhof, jedinstven je po tome što nema izvornih govornika. Ovaj jezik dizajniran je da bude jednostavan za učenje i politički neutralan.

Prvi program za strojno prevođenje

Prvi uspješan program za strojno prevođenje zvao se Georgetown-IBM eksperiment i razvijen je 1954. godine. Mogao je prevoditi rečenice s ruskog na engleski, što je značilo značajnu prekretnicu u računalnoj lingvistici.

Lucija Radelić